Add parallel Print Page Options

21 “Then you told your servants, ‘Bring him down to me so I can see[a] him.’[b] 22 We said to my lord, ‘The boy cannot leave his father. If he leaves his father, his father[c] will die.’[d] 23 But you said to your servants, ‘If your youngest brother does not come down with you, you will not see my face again.’

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 44:21 tn The cohortative after the imperative indicates purpose here.
  2. Genesis 44:21 tn Heb “that I may set my eyes upon him.”
  3. Genesis 44:22 tn Heb “he”; the referent (the boy’s father, i.e., Jacob) has been specified in the translation for clarity.
  4. Genesis 44:22 tn The last two verbs are perfect tenses with vav consecutive. The first is subordinated to the second as a conditional clause.